Отправить другу/подруге по почте ссылку на эту страницуВариант этой страницы для печатиНапишите нам!Карта сайта!Помощь. Как совершить покупку…
московское время24.11.24 03:31:32
На обложку
Религия самураев. Исследование дзэн-буддийской философии…авторы — Нукария К.
Теория информации и её приложения (Сборник переводов)авторы — Харкевич А. А., ред.
Американские учёные и изобретателиавторы — Уилсон М.
б у к и н и с т и ч е с к и й   с а й т
Новинки«Лучшие»Доставка и ОплатаМой КнигоПроводО сайте
Книжная Труба   поиск по словам из названия
Авторский каталог
Каталог издательств
Каталог серий
Моя Корзина
Только цены
Рыбалка
Наука и Техника
Математика
Физика
Радиоэлектроника. Электротехника
Инженерное дело
Химия
Геология
Экология
Биология
Зоология
Ботаника
Медицина
Промышленность
Металлургия
Горное дело
Сельское хозяйство
Транспорт
Архитектура. Строительство
Военная мысль
История
Персоны
Археология
Археография
Восток
Политика
Геополитика
Экономика
Реклама. Маркетинг
Философия
Религия
Социология
Психология. Педагогика
Законодательство. Право
Филология. Словари
Этнология
ИТ-книги
O'REILLY
Дизайнеру
Дом, семья, быт
Детям!
Здоровье
Искусство. Культурология
Синематограф
Альбомы
Литературоведение
Театр
Музыка
КнигоВедение
Литературные памятники
Современные тексты
Худ. литература
NoN Fiction
Природа
Путешествия
Эзотерика
Пурга
Спорт

/Литературные памятники

Стихотворения и поэмы — Донн Д.
Стихотворения и поэмы
Научное издание
Донн Д.
год издания — 2009, кол-во страниц — 567, ISBN — 978-5-02-036227-7, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б суперобл., масса книги — 800 гр., издательство — Наука
КНИГА СНЯТА С ПРОДАЖИ
John Donne
Poems

Формат 70x90 1/16. Печать офсетная
ключевые слова — стихотворен, поэм, поэт, проповедник, метафиз, поэз, элег, сатир, песн, сонет, метемпсихоз, настоятел, собор, меланхол, лотиан, маркиз, гравюр, дросхьют, лондон, грешник, влюблён

В книгу вошло полное собрание стихотворений и поэм, светских и духовных, Джона Донна (1572—1631), выдающегося английского поэта и проповедника, основоположника так называемой метафизической школы в поэзии. Представлены все жанры его поэзии: элегии, сатиры, песни и сонеты, послания, поэма «Метемпсихоз, или Путь души». Кроме того, в книгу включено классическое жизнеописание «доктора Джона Донна, настоятеля Собора Святого Павла», составленное его современником и другом Исааком Уолтоном.

Для широкого круга читателей.

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ

  • Портрет Дж. Донна, написанный в 1591 г. С гравюры Уильяма Маршала, сделанной с миниатюры Николаса Хильярда
  • Дж. Донн в позе меланхолического влюблённого (около 1595 г.), так называемый лотиановский портрет (из коллекции маркиза Лотиана)
  • Дж. Донн в 1616 г. Миниатюра Исаака Оливера
  • Дж. Донн в 1620 г. Неизвестный художник школы Корнелия Янсена
  • Портрет Дж. Донна. Гравюра Мартина Дросхьюта, воспроизведённая на фронтисписе проповеди Дж. Донна «Схватка со смертью», изданной в 1632 г.
  • Собор Св. Павла в Лондоне. До 1561 г. Из книги Ф. Бонда «Ранняя христианская архитектура». 1913
  • Статуя Дж. Донна в позе кающегося грешника в соборе Св. Павла в Лондоне работы Николаса Стоуна. Фрагмент
  • Титульный лист первого издания поэзии Дж. Донна. 1633

На суперобложке:

  • на первой сторонке — Дж. Донн в позе меланхолического влюблённого (около 1595 г.)
  • на четвёртой сторонке — Дж. Донн в 1616 г. Миниатюра Исаака Оливера

ОГЛАВЛЕНИЕ

ДЖОН ДОНН
СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ
 
ПЕСНИ И СТИХОТВОРЕНИЯ О ЛЮБВИ
 
Блоха (Перевод Г. Кружкова)7
С добрым утром (Перевод Г. Кружкова)8
Песня (Трудно звёздочку поймать…) (Перевод Г. Кружкова)8
Женское постоянство (Перевод Г. Кружкова)9
Подвиг (Перевод Д. Щедровицкого)9
К восходящему Солнцу (Перевод Г. Кружкова)10
Неразборчивость (Перевод Г. Кружкова)11
Амур-ростовщик (Перевод Г. Кружкова)12
Канонизация (Перевод Г. Кружкова)13
Тройной дурак (Перевод Г. Кружкова)14
Бесконечность любви (Перевод Г. Кружкова)14
Песня (Мой друг, я расстаюсь с тобой…) (Перевод Г. Кружкова)15
Наследство (Перевод Г. Кружкова)16
Лихорадка (Перевод Г. Кружкова)17
Облако и ангел (Перевод Г. Кружкова)18
Рассвет (Перевод Г. Кружкова)19
Годовщина (Перевод Г. Кружкова)19
На прощание: об имени, вырезанном на стекле (Перевод Г. Кружкова)20
Твикнамский сад (Перевод Г. Кружкова)22
На прощание: о книге (Перевод Г. Кружкова)23
Община (Перевод Г. Кружкова)25
Растущая любовь (Перевод Г. Кружкова)26
Сделка с Амуром (Перевод Г. Кружкова)27
Любовь под замком (Перевод Г. Кружкова)28
Сон (Перевод Г. Кружкова)28
Прощальная речь о слезах (Перевод Г. Сендыка)29
Алхимия любви (Перевод Г. Кружкова)30
Проклятие (Перевод М. Бородицкой)31
Просьба (Перевод Г. Кружкова)32
Вечерня в день Святой Люси, самый короткий день года (Перевод А. Сергеева)32
Колдовство с портретом (Перевод Г. Кружкова)34
Приманка (Перевод Г. Кружкова)34
Призрак (Перевод Г. Кружкова)35
Разбитое сердце (Перевод М. Бородицкой)35
Прощание, запрещающее печаль (Перевод Г. Кружкова)36
Восторг (Перевод А. Сергеева)37
Божество любви (Перевод М. Бородицкой)40
Пища любви (Перевод Г. Кружкова)40
Завещание (Перевод А. Сергеева)41
Погребение (Перевод Г. Кружкова)43
Цветок (Перевод Г. Кружкова)44
Первоцвет (Перевод Г. Кружкова)45
Мощи (Перевод Д. Щедровицкого)46
Пагуба (Перевод Г. Кружкова)47
Возвращение (Перевод Г. Кружкова)47
Агатовый перстень (Перевод М. Бородицкой)48
Любовь без причины (Перевод Г. Кружкова)49
Предостережение (Перевод Г. Кружкова)49
Последний вздох (Перевод Г. Кружкова)50
Подсчёт (Перевод Г. Кружкова)50
Парадокс (Перевод Г. Кружкова)51
Прощание с любовью (Перевод Г. Кружкова)51
Лекция о тени (Перевод Г. Кружкова)52
Сонет. Подарок (Перевод А. Курт)53
Идеальный предмет (Перевод Г. Кружкова)54
 
ЭЛЕГИИ
 
Ревность (Перевод Г. Кружкова)55
Анаграмма (Перевод Г. Кружкова)56
Изменчивость (Перевод Г. Кружкова)57
Аромат (Перевод Г. Кружкова)58
Портрет (Перевод Г. Кружкова)60
Отречение (Перевод Г. Кружкова)60
Любовная наука (Перевод Г. Кружкова)62
Сравнение (Перевод Г. Кружкова)62
Осенняя элегия (Перевод А. Сергеева)64
Образ любимой (Перевод Г. Кружкова)65
Браслет (Перевод Г. Кружкова)66
Разлука с нею (Перевод Б. Томашевского)69
Джулия (Перевод Б. Томашевского)71
Рассказ о горожанине и его жене (Перевод Б. Томашевского)72
Увещевание (Перевод Б. Томашевского)74
На желание возлюбленной сопровождать его, переодевшись пажом
(Перевод Г. Кружкова)76
Разнообразие (Перевод Б. Томашевского)77
Путь любви (Перевод Г. Кружкова)79
На раздевание возлюбленной (Перевод Г. Кружкова)82
Любовная война (Перевод Г. Кружкова)83
Сапфо к Филене (Перевод Н. Лебедевой)84
 
ЭПИТАЛАМЫ
 
Эпиталама, сочинённая в Линкольнз-Инн (Перевод Г. Кружкова)87
Эпиталама, или Свадебная песнь в честь принцессы Елизаветы и пфальцграфа
Фридриха, сочетавшихся браком в день Святого Валентина
(Перевод Г. Кружкова)90
Эпиталама по случаю бракосочетания графа Сомерсета (Перевод М. Бородицкой)93
 
ЭПИГРАММЫ
 
Геро и Леандр (Перевод В. Васильева)101
Пирам и Тисба (Перевод В. Васильева)101
Ниобея (Перевод В. Васильева)101
Горящий корабль (Перевод Г. Кружкова)101
Рухнувшая стена (Перевод В. Васильева)101
Сэр Джон Уингфилд (Перевод В. Васильева)102
Кадис и Гвиана (Перевод В. Васильева)102
Хромой попрошайка (Перевод Г. Кружкова)102
Самообличительница (Перевод В. Васильева)102
Распутник (Перевод Г. Кружкова)102
Антиквар (Перевод В. Васильева)102
Мужество (Перевод Г. Кружкова)103
Лишённый наследства (Перевод Г. Кружкова)103
Правдивая ложь (Перевод Г. Кружкова)103
«Гало-бельгийский Меркурий» (Перевод Г. Кружкова)103
Портрет Фрины (Перевод В. Васильева)103
Тёмный автор (Перевод Г. Кружкова)10З
Клокий (Перевод Г. Кружкова)104
Радерию (Перевод В. Васильева)104
Ральф (Перевод Г. Кружкова)104
 
САТИРЫ
 
Сатира I (Перевод Г. Кружкова)105
Сатира II (Перевод Г. Кружкова)107
Сатира III (Перевод Г. Кружкова)110
Сатира IV (Перевод Г. Кружкова)113
Сатира V (Перевод Ю. Корнеева)119
На «непотребства» сэра Томаса Кориэта (Перевод Г. Кружкова)121
 
МЕТЕМПСИХОЗ, ИЛИ ПУТЬ ДУШИ (Перевод Г. Кружкова)124
 
СТИХОТВОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ
 
Мистеру К(ристоферу) Б(руку) (Перевод М. Бородицкой)141
Мистеру С(эмюэлу) Б(руку) (Перевод М. Бородицкой)141
Мистеру Б. Б. (Святую жажду знаний, милый друг…) (Перевод М. Бородицкой)142
Мистеру Б.Б. (Коль с Музой нынче ты живёшь в ладу…)
(Перевод М. Бородицкой)142
Мистеру И.Л. (Блажен тот край, где скрылось божество…)
(Перевод Г. Кружкова)142
Мистеру И.Л. (Ты, первый из оставшихся друзей…) (Перевод М. Бородицкой)143
Мистеру Т.В. (Привет тебе, певец, душа живая!) (Перевод М. Бородицкой)143
Мистеру Т.В. (Отсюда врозь брести стихам и мне…) (Перевод Г. Кружкова)144
Мистеру Т.В. (Ступай, мой стих хромой, к кому — сам знаешь…)
(Перевод Г. Кружкова)145
Мистеру Т.В. (Тревожась, будто баба на сносях…) (Перевод Г. Кружкова)145
Мистеру Э(дварду) Г(илпину) (Перевод Г. Кружкова)146
Мистеру Р(оланду) В(удворду) (В стихах твоих звучит отрадный лад…)
(Перевод М. Бородицкой)146
Мистеру Р(оланду) В(удворду) (Любезный друг, твоей души расстройство…)
(Перевод М. Бородицкой)147
Мистеру Р.В. (От нашей Музы вам троим — привет!) (Перевод Г. Стариковского)147
Мистеру Р(оланду) В(удворду) (Как женщина, что, трижды овдовев…)
(Перевод Г. Кружкова)148
Мистеру Р(оланду) В(удворду) (Коль жизнью ты, как я, живёшь дремотной…)
(Перевод М. Бородицкой)149
1. Шторм. Кристоферу Бруку (Перевод Г. Кружкова)150
2. Штиль (Перевод Г. Кружкова)152
Сэру Генри Гудьеру (Перевод Г. Кружкова)153
Письмо, сочинённое сэром Г.Г. и Дж.Д. Alternis vicibus (Перевод Г. Кружкова)155
Сэру Генри Уоттону (Что нового, я доложу вам, тут?) (Перевод Г. Кружкова)156
Сэру Генри Уоттону (Сэр, в письмах душ слияние тесней…) (Перевод Г. Кружкова)157
Сэру Генри Уоттону, при его отбытии послом в Венецию (Перевод Г. Кружкова)159
Г(енри) У(оттону) in Hibernia Belligeranti (Перевод Г. Кружкова)160
Сэру Эдварду Герберту, в Жульер (Перевод Г. Кружкова)161
Миссис М(агдален) Г(ерберт) (Перевод М. Бородицкой)162
Графине Бедфорд на Новый год (Перевод Г. Кружкова)164
Графине Бедфорд (Честь — совершенства высшего венок…)
(Перевод Г. Кружкова)165
Графине Бедфорд (Рассудок — левая рука души…) (Перевод Г. Кружкова)167
Графине Бедфорд. Из Франции, незаконченное (Пусть лягу в гроб, отмаясь,
отгрешив…) (Перевод Г. Кружкова)168
Леди Бедфорд, при посылке элегии на смерть леди Маркхем (Перевод Г. Кружкова)169
Графине Бедфорд при получении от неё стихов (Перевод Г. Кружкова)170
Графине Бедфорд (Мадам, благодарю; я буду знать вперёд…)
(Перевод Г. Кружкова)172
Эпитафия самому себе174
Графине Бедфорд (Перевод Г. Кружкова)174
Omnibus (Перевод П. Грушко)175
Письмо леди Кэри и её сестре миссис Эссекс Рич из Амьена (Перевод Г. Кружкова)175
Графине Хантингтон (…Они — как дикари, что бродят наги…)
(Перевод М. Бородицкой)177
Графине Хантингтон (Мадам, не в женщине впервые воплощён…)
(Перевод М. Бородицкой)181
Графине Солсбери (Перевод М. Бородицкой)183
 
ПОГРЕБАЛЬНЫЕ ЭЛЕГИИ
 
Элегия на смерть Л.К. (Перевод М. Бородицкой)186
Элегия на смерть леди Маркхем (Перевод Г. Кружкова)186
Элегия на смерть миссис Боулстред («О Смерть, перед всесильностью твоей…»)
(Перевод М. Бородицкой)188
Элегия на смерть миссис Боулстред («Речь, ты бессильна облегчить нам муки…»)
(Перевод М. Бородицкой)190
Элегия на безвременную кончину несравненного принца Генри
(Перевод М. Бородицкой)192
Надгробное слово лорду Харрингтону, брату леди Люси, графини Бедфорд
(Перевод Г. Кружкова)194
Гимн всем святым в память маркиза Гамильтона (Перевод М. Бородицкой)201
 
ПОЭМЫ
ГОДОВЩИНЫ
 
Первая годовщина. Анатомия мира (Перевод Д. Щедровицкого)203
Вторая годовщина. О странствии души (Перевод Д. Щедровицкого)218
 
ДУХОВНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
 
Венок Сонетов. La Corona (Перевод Д. Щедровицкого)233
Священные сонеты (Перевод Д. Щедровицкого)236
Графу Д. при посылке шести священных сонетов (Перевод Д. Щедровицкого)243
Леди Магдален Герберт, названной в честь святой Марии Магдалины
(Перевод Д. Щедровицкого)244
Литания (Перевод А. Шараповой)244
Крест (Перевод Д. Щедровицкого)252
Воскресение (Перевод Д. Щедровицкого)254
Благовещение, совпавшее со Страстной пятницей (Перевод Д. Щедровицкого)254
Страстная пятница 1613 года (Перевод Д. Щедровицкого)255
На рукоположение мистера Тильмана (Перевод Д. Щедровицкого)257
На перевод псалмов сэром Филипом Сидни и графиней Пэмброк, его сестрой
(Перевод Д. Щедровицкого)258
Плач Иеремии. Ламентации (Перевод Д. Щедровицкого)260
Гимн Христу перед последним отплытием автора в Германию
(Перевод Д. Щедровицкого)271
Гимн Богу, моему Богу, написанный во время болезни
(Перевод Д. Щедровицкого)272
Гимн Богу-Отцу (Перевод Д. Щедровицкого)273
 
ЛАТИНСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ И ПЕРЕВОДЫ
(Перевод Г. Стариковского)
 
Автору (На книгу Уильяма Ковелла в защиту книги Ричарда Хукера о церковной
политике)274
Автору (На книгу Жозефа Скалигера «О поправке летоисчисления»)274
Любезнейшему и достойнейшему Бену Джонсону на «Вольпоне»274
Учёнейшему и любезнейшему джентльмену доктору Эндрюсу275
Молитва, сотворённая для друга. Из Газея275
Джорджу Герберту, при посылке моей печати с якорем и Христом276
 
ДОПОЛНЕНИЯ
 
ДРУГИЕ ПЕРЕВОДЫ
 
Песнь (Ты женись на мандрагоре) (Перевод О. Румера)279
Прощание без слёз (Перевод О. Румера)280
Экстаз (Перевод О. Румера)281
Литания (Перевод А. Величанского)282
Священные сонеты (Перевод М. Гаспарова)290
Исаак Уолтон. Жизнеописание доктора Джона Донна, покойного настоятеля собора
Святого Павла в Лондоне (Перевод Е. Дунаевской)300
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
 
А. Н. Горбунов. «Другая оптика» — поэзия Джона Донна347
Примечания (Составители И. И. Лисович, B. C. Макаров)413
Основные даты жизни и творчества Джона Донна (Составитель A. Н. Горбунов)558
Список иллюстраций560

Книги на ту же тему

  1. Amoretti и Эпиталама, Спенсер Э., 2018
  2. Потерянный рай. Возвращённый рай. Другие поэтические произведения, Милтон Д., 2006
  3. Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь. — 2-е изд., стереотип., 2017
  4. Испанская трагедия, Кид Т., 2011
  5. Трагическая история доктора Фауста, Марло К., 2019
  6. Смерть Артура. В 3-х книгах (комплект из 3 книг), Мэлори Т., 1991
  7. Обыкновенный читатель, Вулф В., 2012

Напишите нам!© 1913—2013
КнигоПровод.Ru
Рейтинг@Mail.ru работаем на движке KINETIX :)
elapsed time 0.028 secработаем на движке KINETIX :)