Л. Баренбойм. По страницам сборника | 3 |
|
Р и х а р д Ш т р а у с |
РАЗМЫШЛЕНИЯ И ВОСПОМИНАНИЯ |
ЗАМЕЧАНИЯ К ИСПОЛНЕНИЮ СИМФОНИЙ БЕТХОВЕНА |
|
Из книги Э. Краузе | 20 |
|
РАЗМЫШЛЕНИЯ И ВОСПОМИНАНИЯ |
(перевод с немецкого А. Афониной) |
|
Воспоминания о моём отце | 24 |
Годы юности и учения | 29 |
Воспоминания о Гансе фон Бюлове | 40 |
Воспоминания о первых постановках моих опер | 46 |
От «Гунтрама» до «Интермеццо» — 46. «Гунтрам» — 47. «Потухший огонь» — 48. |
«Саломея» — 49. «Электра» — 52. «Кавалер роз» — 55. «Ариадна на |
Нансосе» — 58. «Легенда об Иосифе» — 61. «Женщина без тени» — 62. |
Десять заповедей (в памятную книжку молодого дирижёра) | 63 |
Мюнхенская опера | 64 |
О сочинении музыки и дирижировании | 66 |
Предисловие к книге Ганса Дистеля «Оркестровый музыкант о |
дирижировании» | 67 |
Современные заметки о музыкальном воспитании (для друга-педагога) | 69 |
Из опыта дирижирования великими классическими произведениями — 72. |
Моцарт — 74. Ганс Бюлов — интерпретатор Бетховена — 76. Две |
увертюры — 77. «Мейстерзингеры» — 78. После постановки |
«Парсифаля» (лето 1933) — 81. «Cosi fan tutte» (статья написана в связи с |
новой постановкой оперы в Мюнхене по оригиналу) — 82. О Моцарте — 84. |
Неопубликованное предисловие к «Интермеццо» | 85 |
Предисловие к «Интермеццо» | 88 |
Хорошо составленные концертные программы из моих произведений | 94 |
|
ЗАМЕЧАНИЯ К ИСПОЛНЕНИЮ СИМФОНИЙ БЕТХОВЕНА (стр. 96) |
(перевод с немецкого Евг. Рацера) |
Первая симфония — 98. Вторая симфония — 101. Третья симфония — 103. |
Четвёртая симфония — «Весенняя» — 108. Пятая симфония — 111. Шестая |
симфония — «Пасторальная» — 117. Седьмая симфония — 122. Восьмая |
симфония — 125. Девятая симфония—128. |
|
А д р и а н Б о у л т |
МЫСЛИ О ДИРИЖИРОВАНИИ |
|
Предисловие Евг. Рацера | 134 |
|
МЫСЛИ О ДИРИЖИРОВАНИИ |
(перевод с английского А. Афониной) |
|
Предисловие | 136 |
Техника | 140 |
Подготовка | 144 |
Репетиция | 150 |
Аккомпанемент и равновесие оркестровой звучности | 162 |
Опера и балет | 168 |
Исполнение | 170 |
Различные методы — 173. Артур Никиш — 173. Артуро Тосканини — 175. |
Феликс Вайнгартнер — 177. Вильгельм Фуртвенглер — 179. Томас |
Бичем — 180. Генри Вуд — 181. Рихард Штраус — 182. Бруно |
Вальтер — 183. Дирижёры-солисты и солисты-дирижёры —184. |
Композиторы-дирижёры — 186. |
Постлюдия | 188 |
|
В а л ь т е р Г и з е к и н г |
ТАК Я СТАЛ ПИАНИСТОМ |
СТАТЬИ О ПИАНИСТИЧЕСКОМ ИСКУССТВЕ |
|
Предисловие Э. Реблинга | 190 |
|
ТАК Я СТАЛ ПИАНИСТОМ. Автобиография (стр. 193) |
(перевод с немецкого А. Афониной) |
|
СТАТЬИ О ПИАНИСТИЧЕСКОМ ИСКУССТВЕ |
(перевод с немецкого А. Афониной) |
|
Хвала фортепиано | 221 |
Современные проблемы звукоизвлечения | 223 |
Как артисты занимаются | 226 |
Интуиция и «верность произведению» как основы интерпретации | 228 |
О педали | 232 |
Интерпретация Баха на концертном рояле | 237 |
Почему я играю Дебюсси? | 241 |
Как исполнять фортепианную музыку Равеля | 244 |
Ошибка в сонате Бетховена ор. 53 | 247 |
Фортепианная музыка Моцарта | 248 |
|
Приложение | 250 |