Отправить другу/подруге по почте ссылку на эту страницуВариант этой страницы для печатиНапишите нам!Карта сайта!Помощь. Как совершить покупку…
московское время23.11.24 10:44:10
На обложку
История крестьянства в древнем Римеавторы — Штаерман Е. М.
Латинское владычество на Востоке. Эпоха Никейской и Латинской…авторы — Васильев А. А.
Солисты оперы и балета Большого театра СССРавторы — Мамаева Н. В., сост.
б у к и н и с т и ч е с к и й   с а й т
Новинки«Лучшие»Доставка и ОплатаМой КнигоПроводО сайте
Книжная Труба   поиск по словам из названия
Авторский каталог
Каталог издательств
Каталог серий
Моя Корзина
Только цены
Рыбалка
Наука и Техника
Математика
Физика
Радиоэлектроника. Электротехника
Инженерное дело
Химия
Геология
Экология
Биология
Зоология
Ботаника
Медицина
Промышленность
Металлургия
Горное дело
Сельское хозяйство
Транспорт
Архитектура. Строительство
Военная мысль
История
Персоны
Археология
Археография
Восток
Политика
Геополитика
Экономика
Реклама. Маркетинг
Философия
Религия
Социология
Психология. Педагогика
Законодательство. Право
Филология. Словари
Этнология
ИТ-книги
O'REILLY
Дизайнеру
Дом, семья, быт
Детям!
Здоровье
Искусство. Культурология
Синематограф
Альбомы
Литературоведение
Театр
Музыка
КнигоВедение
Литературные памятники
Современные тексты
Худ. литература
NoN Fiction
Природа
Путешествия
Эзотерика
Пурга
Спорт

/История/Археография

И Цзин («Канон перемен»): Перевод и исследования — Лукьянов А. Е., сост.
И Цзин («Канон перемен»): Перевод и исследования
Научное издание
Лукьянов А. Е., сост.
год издания — 2005, кол-во страниц — 246, ISBN — 5-02-018406, тираж — 800, язык — русский, тип обложки — мягк., масса книги — 250 гр., издательство — Восточная литература РАН
серия — Китайский классический канон в русских переводах
КНИГА СНЯТА С ПРОДАЖИ
Утверждено к печати Институтом Дальнего Востока РАН

Формат 60x90 1/16. Печать офсетная
ключевые слова — канон, перемен, трактат, китайск, конфуц, мантическ, щуцк, архетип, цзин, чжуан

«Канон перемен» — один из основополагающих трактатов китайской культуры, включённый в состав конфуцианского корпуса «У цзин» («Пять канонов»). Публикуется полный перевод трактата: перевод так называемого мантического текста, выполненный Ю. К. Щуцким (Ю. К. Щуцкий. Китайская классическая «Книга перемен». М., 1960), и перевод комментариев («Десять крыльев»), выполненный А. Е. Лукьяновым. В исследовательской статье рассматривается значение «И цзина» в китайской философии и возможности построения диалога китайской и русской культур на основе их архетипов.

ОГЛАВЛЕНИЕ

А. Е. Лукьянов. «И цзин» в культуре Дао6
Культура Дао6
Имя «Перемен»12
Время создания и авторы «И цзина»16
Что такое «Перемены»21
Дао и Росс — архетипы китайской и русской культур38
 
«И цзин». Перевод
 
Мантический текст (пер. Ю. К. Щуцкого) и комментарии «Туань чжуань»
(пер. и примеч. А. Е. Лукьянова), «Сян чжуань» (пер. и примеч.
А. Е. Лукьянова), «Вэнь янь чжуань» (пер. и примеч. А. Е. Лукьянова)49
    Верхний раздел53
    Нижний раздел122
 
«Си цы чжуань» (пер. и примеч. А. Е. Лукьянова)197
    Верхний раздел197
    Нижний раздел213
 
«Шо гуа чжуань» (пер. и примеч. А. Е. Лукьянова)226
 
«Сюй гуа чжуань» (пер. А. Е. Лукьянова)234
   Верхний раздел235
   Нижний раздел238
 
«Цза гуа чжуань» (пер. А. Е. Лукьянова)242
 
Список сокращений246

Книги на ту же тему

  1. Дао «Книги Перемен», Лукьянов А. Е., 1993
  2. Раннекитайская системология, Карапетьянц А. М., 2015
  3. У истоков китайской словесности: собрание трудов, Карапетьянц А. М., 2010
  4. Архив Российской китаистики. Тома I, II (комплект из 2 книг), Кобзев А. И., сост., 2013
  5. Установления династии Чжоу (Чжоу ли): Разд. 1. Небесные чиновники. Цзюан 1, 2010
  6. Мозаика древнекитайской культуры: избранное, Лисевич И. С., 2010

Напишите нам!© 1913—2013
КнигоПровод.Ru
Рейтинг@Mail.ru работаем на движке KINETIX :)
elapsed time 0.018 secработаем на движке KINETIX :)