|
Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике Научное издание |
Бартминьский Е. |
год издания — 2005, кол-во страниц — 528, ISBN — 5-85759-347-6, тираж — 500, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7БЦ матов., масса книги — 620 гр., издательство — Индрик |
серия — Традиционная духовная культура славян: зарубежная славистика |
|
Пер. с польск.
На лицевой стороне обложки — фрагмент византийско-русской фрески XV в. из готической часовни Св. Троицы в Люблине
Формат 60x90 1/16. Печать офсетная |
ключевые слова — польш, поляк, польк, польск, филолог, этнолингвист, люблин, стереотип, лексикограф, языков, народ, немец, фольклор, колядок, славян, католицизм, православ, orthodox, latina |
Книга известного польского филолога, создателя и главы польской школы этнолингвистики профессора Люблинского университета Ежи Бартминьского посвящена широкому кругу проблем, связанных с изучением взаимных отношений между языком и культурой. Ключевыми словами и понятиями в работах Бартминьского являются стереотип и языковая картина мира, т. е. те представления о предметах и явлениях действительности, которые отражены в значениях слов и в текстах и могут быть реконструированы с помощью лингвистических методов анализа языковой семантики, в частности через адекватное коллективному сознанию «простого человека» толкование слов в этнолингвистическом словаре. Такая реконструкция осуществляется в издаваемом под редакцией Бартминьского многотомном «Словаре народных стереотипов и символов».
В книгу включены как теоретические статьи о стереотипах и лексикографических дефинициях, так и конкретные описания языковых стереотипов (МАТЬ, НАРОД, ЗЕМЛЯ, НЕМЕЦ и др.). Вторую часть книги составили статьи Ежи Бартминьского о тексте, стиле и языке фольклора в его отношении к диалектному языку; ряд работ посвящён анализу поэтики фольклорных текстов разных жанров (колядок, любовной лирики и др.).
…«Европейскость славянства», как мы её воспринимаем сейчас, по крайней мере в двух отношениях отличается от «западной европейскости» (романо-германской): во-первых, в славянском мире в большей степени живы традиции культуры народной, крестьянской, земледельческой; во-вторых, более высокую позицию в иерархии ценностей (если не на практике, то по крайней мере декларативно) занимают традиционные христианские духовные ценности, характерные как для польского наивного «народного католицизма», так и для русского наивного «народного православия». На основополагающем — народном и обиходном — уровне культуры деление на Slavia Orthodoxa и Slavia Latina представляется менее значимым, чем на уровне общенациональной культуры и социальных институтов. Метафора двух лёгких, которыми должна дышать Европа, во многих кругах польского общества находит своих многочисленных сторонников…
От автора Е. Бартминъский
|
ОГЛАВЛЕНИЕОт автора | 7 | | Этнолингвистика Ежи Бартминьского. С. М. Толстая | 9 | | I. Культура в зеркале словаря | Чем занимается этнолингвистика? Пер. Е. Л. Березович | 23 | Некоторые спорные проблемы этнолингвистики. Пер. Р. Левицкого | 33 | Словарная дефиниция и описание языка. Пер. С. М. Толстой | 39 | О профилировании понятий в этнолингвистическом словаре. Пер. Л. А. Феоктистовой | 47 | Когнитивная дефиниция как способ описания коннотации. Пер. Л. А. Феоктистовой | 55 | О «Словаре народных стереотипов и символов». Пер. С. М. Толстой | 68 | Точка зрения, перспектива, языковая картина мира. Пер. М. В. Завьяловой | 87 | Профили и субъективная интерпретация мира (в соавторстве с С. Небжеговской). Пер. М. В. Ясинской | 105 | Проект и общие принципы аксиологического словаря. Пер. А. В. Юдина | 115 | | II. Языковые стереотипы | Стереотип как предмет лингвистики. Пер. С. М. Толстой | 133 | Языковые стереотипы (в соавторстве с И. Панасюк). Пер. М. Э. Рут | 158 | Принципы лингвистических исследований стереотипов на примере стереотипа «мать». Пер. Е. Е. Левкиевской | 188 | Целование земли. Этнолингвистическая заметка. Пер. А. В. Гуры | 214 | Lud «народ». Профили понятия и их культурные контексты (в соавторстве с М. Мазуркевич-Бжозовской). Пер. Е. Е. Левкиевской | 225 | Правые — левые. Способы профилирования понятий. Пер. М. В. Завьяловой | 244 | Как изменяется стереотип немца в Польше? Пер. Е. Е. Левкиевской | 252 | | III. Текст и стиль | Текст как предмет лингвистической текстологии. Пер. С. М. Толстой | 281 | Языковая картина мира и связность текста (в соавторстве с Р. Токарским). Пер. М. В. Завьяловой | 296 | Стиль как знак. Деривационная концепция стиля. Пер. А. В. Гуры | 320 | Народный художественный стиль. Пер. О. А. Осгпапчук | 342 | Текст фольклора как предмет фольклористики. Пер. М. М. Валенцовой | 358 | Оппозиция «устный — письменный» и современный фольклор. Пер. Т. А. Агапкиной | 382 | | IV. Поэтика фольклора | По поводу лордовской концепции формулы. Пер. Л. Н. Виноградовой | 395 | О ритуальной функции повтора в фольклоре: к вопросу о поэтике сакрального. Пер. Л. Н. Виноградовой | 405 | Апокрифические народные колядки. Пер. Л. Н. Виноградовой | 418 | «Ширится Бог»: Пример христианизации народной новогодней колядки. Пер. Л. Н. Виноградовой | 433 | «Ясь коней поил»: Наблюдения над стилем народной любовной поэзии. Пер. М. В. Ясинской | 450 | | Библиография и сокращения | 461 | Список научных трудов Е. Бартминьского | 507 |
|
Книги на ту же тему- Slavica Svetlanica. Язык и картина мира: К юбилею Светланы Михайловны Толстой, Гура А. В., Белова О. В., Березович Е. Л., ред., 2013
- Проблемы фразеологии и задачи её изучения в высшей и средней школе, Попов Р. Н., ред., 1967
|
|
|